MANUEL GONZALEZ SOSA, Premio Montblanc a la Cultura en Canarias 1993. Montblanc Prize for Culture in the Canary Islands 1993

Me uno a las conmemoraciones de los 100 años del nacimiento de nuestro poeta de Guia con este bonito recuerdo……………I join the commemorations of the 100th anniversary of the birth of our poet der Guia with this beautiful memory. Manuel González Sosa, Josefina de la Torre y María Dolores de la Fe. En las publicaciones … Leer más

I JORNADA ANTONIO LOZANO (1956-2019), Aula de Grado Humanidades ULPGC, 29-30.11.2021.

Su labor en la promoción cultural en las Islas Canarias como nexo con América y África hicieron de Lozano una figura fundamental en el ámbito cultural, social y artístico………..His work in cultural promotion in the Canary Islands as a link with America and Africa made Lozano a fundamental figure in the cultural, social and artistic … Leer más

CLANNAD, Grupo Irlandés. «I Will Find» Tema de El ültimo Mohicano. Irish group. Theme of The Last Mohican

Clannad es un grupo musical Irlandés de Gweedore (Gaoth Dobhair), en el Condado de Donegal (Dún na n’Gall). Su música ha sido catalogada como Folk (o Folk Rock), New Age y Celta. La formación la componen Máire Ní Bhraonáin (ahora conocida como Moya Brennan), sus hermanos Ciarán O’Braonáin, Pól O’Braonáin, y sus dos tíos Noel y Pádraig O’Dugáin. Eithne Ní Bhraonáin (Enya Brennan), la hermana de Máire, Pól, y … Leer más

CARMEN LAFORET. Reivindicación desde la cultura canaria. Claim from the Canarian culture.

El Catedrático de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria Francisco Quevedo reivindica reconocimientos en nuestra ciudad para la insigne escritora basándose en su demostrada canariedad……………..Francisco Quevedo, Professor at the University of Las Palmas de Gran Canaria, claims recognition in our city for the distinguished writer on the basis of her proven Canarian heritage. … Leer más

MUSICOS CANARIOS. Alberto Santana Darias, Entrevista UD Radio, 19.11.2021. CANARIAN MUSICIANS. Interview UD Radio

Jorge Alemán, UD Radio – programa Bienvenidos al Club, 19.11.2021. Entrevista al Cantautor Canario Alberto Santana Darias………………….Jorge Alemán, UD Radio – programme Welcome to the Club, 19.11.2021. Interview with Canarian singer-songwriter Alberto Santana Darias. UD Radio, Bienvenidos al Club, 19.11.2021 Jorge Alemán entrevista a Alberto Santana Darias, cantautor canario que en el año 2000 grabó … Leer más

CANTANTES CANARIOS A LA PALMA: «Vuelta e empezar», Canción y Video. CANARIAN SINGERS TO LA PALMA: «Vuelta e empezar», Song and Video.

Chago Melián, Fran Baraja, Claudia Alamo cantan a La Palma «Vuelta a empezar». Nuestro amigo Raúl Alamo, desde la mágica isla de El Hierro, nos dice>: «Les invito a emocionarse como yo lo he hecho. La músic se convierte en el mejor antídoto para combatir el dolor del pueblo palmero. Orgullo de unos padres con … Leer más

UD RADIO: UN CLUB ORIGINAL, con Agustín Santana., «Canarios Universales, Agustín Millares Sall», Universal Canaries, . 18.11.2021

Agustín Millares Sall, Hotel Santa Catalina de Las Palmas de Gran Canaria, 3 de marzo de 1988. Homenaje desde Olympia Canarias S.A………………………….Agustín Millares Sall, Hotel Santa Catalina, Las Palmas de Gran Canaria, 3 March 1988. Tribute from Olympia Canarias S.A. Grabacion de la emisión de radio UN CLUB ORIGINAL, con Agustin Santana de 18.11.2021 «Canarios … Leer más

ALIENTE, Alianza Energía y Territorio, nace para la conservación de la Biodiversidad. Energy and Territory Alliance, born for the conservation of Biodiversity

SUS 13 OBJETIVOS. Con todo esto, las entidades englobadas en la Alianza Energía y Territorio pedimos a los Gobiernos central y autonómicos la puesta en marcha de una serie de medidas para garantizar la conservación de la biodiversidad durante el desarrollo de la transición energética a las renovables: Aprobación de un plan de áreas de exclusión vinculante que prohíba … Leer más

EL THEREMIN es un instrumento musical que se controla con las manos, sin necesidad de contacto físico. . THE THEREMIN is a musical instrument that is controlled with the hands, without the need for physical contact.

Con frecuencia es un aparato que se usa para efectos especiales más que como instrumento musical, al no poderse acentuar ni separar las notas interpretadas……….. Is often used for special effects rather than as a musical instrument, as it is not possible to accentuate or separate the notes played. El instrumento está formado por dos antenas metálicas … Leer más