LETRA EN ESPAÑOL
Si la patria es el canto de una madre, el pueblo y esas calles que de niño transité.
Si la patria es los riscos y aquel valle, el sobrio y dulce acento de una gente sin doblez.
Si la patria es sueño sin bandera, esa hermosa quimera que aún recreo alguna vez.
Tengo que cantar, con voz emocionada un himno que revienta y dice:
Patria, patria Canaria, Patria, gozo y dolor.
Eres un mar de airosa y verde platanera. Eres un drago, una julaga y un cardón.
Eres la brisa que cimbrea a las palmeras con un soplo de pasión.
Patria, patria Canaria, mi eterno amor.
Eres el guanche que aún se mueve por mis venas, Eres la lava que me abrasa el corazón
Eres la hembra con la tersa piel morena, que me roba la razón.
Si la patria es conciencia del pasado, respeto por las huellas que otros antes han dejado.
Si la patria es la risa de mi gente, y un canto campesino tan sentido y diferente.
Si la patria es un sueño sin bandera, esa hermosa quimera que aún recreo alguna vez.
Tengo que cantar, con voz emocionada, un himno que revienta y dice:
Patria, patria Canaria, Patria, gozo y dolor.
Eres un mar de airosa y verde platanera, eres un drago, una julaga y un cardón.
Eres la brisa que cimbrea a las palmeras, con un soplo de pasión.
Patria, (mi dulce patria), patria Canaria (lejana patria), Patria, mi eterno amor.
Eres el guanche que aún se mueve por mis venas, eres la lava, que me abrasa el corazón.
Eres la hembra con la tersa piel morena, que me roba la razón.
ENGLISH LIRICS
If the homeland is the song of a mother, the people and those streets that I walked as a child.
If the homeland is the cliffs and that valley, the sober, sweet accent of a people without bending.
If the homeland is a dream without a flag, that beautiful chimera that still recesses ever.
I have to sing, in an excited voice, a hymn that bursts and says:
Homeland, CanaryLand, Homeland, joy and pain.
You’re a sea of angry, banana green. You’re a dredger, a julaga and a thistle.
You are the breeze that wicovers palm trees with a breath of passion.
Homeland, CanaryLand, my eternal love.
You’re the guanche that still moves through my veins, You’re the lava that burns my heart
You’re the female with the smooth brown skin, who steals my reason.
If the homeland is aware of the past, I respect for the footprints others have left before.
If the homeland is the laughter of my people, and a peasant song so meaningful and different.
If the homeland is a dream without a flag, that beautiful chimera that still recesses once.
I have to sing, in an excited voice, a hymn that bursts and says:
Homeland, CanaryLand, Homeland, joy and pain.
You’re a sea of airy, banana green, you’re a dredger, a julaga and a thistle.
You are the breeze that wicovers palm trees, with a breath of passion.
Homeland, (my sweet homeland), CanaryLand (far from homeland), Homeland, my eternal love.
You’re the guanche that’s still moving through my veins, you’re the lava that burns my heart.
You’re the female with the smooth brown skin, who steals my reason.