RUEGO AL VOLCAN DE LA PALMA y al Gobierno de España. PLEA TO THE VOLCAN DE LA PALMA and to the Spanish Government.

A los palmeros no le valen las palabras, ni los acuerdos, ni los compromisos, ni las visitas....................To the palmeros, words, agreements, compromises and visits are not enough.

Escuchar el mejor Nessun Dorma de la historia. Video al final. Nadie duerma en Canarias. Canto al triunfo de la Esperanza en La Palma..........................................Listen to the best Nessun Dorma ever. Video at the end. Nobody sleep in the Canary Islands. Hymn to the triumph of La Esperanza in La Palma.

 

Empiezo este informe que te hago llamándote Volcán de la Palma, ni señor volcán, ni querido volcán, ni siquiera estimado volcán, y tampoco voy a mencionar tu nombre, el nuevo que se te ha puesto para recordarte en el futuro, para que te recuerden en el futuro próximo todos nuestros queridos palmeros que hoy se están quedando abrumados, para que te recuerden en un futuro más lejano los bebés y los niños que hoy dejas sin sus seguridades. Y oye volcán he dicho abrumado a conciencia, ¿sabes que significa? Agobiado, exhausto, oprimido, abatido.

Ya ya, ya se que eres un volcán, que eres una montaña con un cráter arriba, que tienes una forma muy bonita, cónica, como si fueras un cucurucho que tomamos con helado en nuestras playas y avenidas, ya se que no me escuchas, que sigues echando piedras, y gases, y que en tus profundidades generas tanto calor que derrites las piedras y las expulsas al exterior, y que cuando eso pasa haces mucho daño.

No es mi intención hablarte con acritud, con rudeza, porque simplemente estás cumpliendo tu misión, ni si quiera eres culpable de todo el daño que estás haciendo, porque antes de la erupción también nos dabas los beneficios de la regulación térmica de nuestra tierra, porque en Lanzarote dejaste una tierra tan fértil y única en el mundo como es la Geria donde producimos uno de los mejores vinos que se pueden degustar, porque incluso ahí en La Palma, en en Todoque y en la Laguna vas a dejar una tierra fértil para el futuro, vas a dejar informes muy importantes para la ciencia.

Pero a pesar de las dificultades para que me escuches yo sigo insistiendo. Eres necesario, cumples una misión, sigue echando todo el fuego que tengas que echar para la regulación del centro de la tierra, pero te hago llegar un ruego: no hagas más daño, regula la intensidad con que echas el fuego, o la temperatura, o lo que tengas que regular para que la lava que salga siga por los canales que ya están abiertos y no busques nuevos caminos. No destruyas más casas, ni mas barrios, ni mas empresas, ni mas plataneras, porque todos los canarios hemos visto el enorme sufrimiento que eso conlleva en nuestra gente.

Mira volcán hace unos días un vecino de aquí, de Gran Canaria, de Las Palmas de Gran Canaria, que vivió y trabajó muchos años en La Palma, me comentó que había llamado a varios palmeros con los que sigue teniendo contacto después de años de retirado de La Palma y del trabajo, y al final de su conversación telefónica terminaron llorando.

Es por el sufrimiento que te decía al principio, por el dolor tan intenso que supone perder todo por lo que has trabajado durante toda tu vida por lo que te hablo a pesar de la dificultad para que me escuches.

Pero las palabras bienintencionadas, volcán, nunca son en balde, nunca se pierden.

Y después de rogarte a ti, volcán, me dirijo a los administradores públicos de España, a los responsables políticos de nuestro país, a todos ellos, sin nombre ni partido ni lugar donde esté ejerciendo la labor que le hemos encomendado.

A los palmeros no le valen las palabras, ni los acuerdos, ni los compromisos, ni las visitas. Cumplan con la misión que todos los españoles les hemos encomendado, en este caso los canarios, y más concretamente toda la isla de La Palma.  Y esa misión no es otra que atender a la isla de La Palma, que no tengan que depender de la generosidad ni de la aportación de las personas o entidades privadas, que es una reacción humana y necesaria para lo inmediato, pero solo eso.

 

 

Los ministros de España han exigido diversas obligacionesa los autónomos de La Palma para recibir las ayudas, y han tenido que rectificar por las presiones de los dirigentes empresariales. No señores ministros, ni parlamentarios, ni Presidente del Gobierno, ni responsables políticos canarios.

No hay que esperar a ver cuáles son los daños finales, no hay que estar rectificando decisiones injustas, La Palma no puede esperar a mañana, hay que reponer inmediatamente los polígonos industriales que se han perdido porque la actividad de la isla no se puede parar, hay que apoyar a los autónomos sin exigencias innecesarias, hay que planificar ya la reposición de los pueblos y de las casas que se han perdido. Tomen todas las medidas necesarias para que la vida en La Palma vuelva a la normalidad. Que no se repita lo de siempre, que esta vez cumplan de verdad con sus responsabilidades y encuentren todas las soluciones, cueste lo que cueste. 

ENGLISH

I begin this report by calling you Volcán de la Palma, not señor volcán, not querido volcán, not even esteemed volcán, and I am not going to mention your name, the new name you have been given to remember you in the future, so that all our dear palmeros who are being overwhelmed today will remember you in the near future, so that the babies and children you are leaving without their security today will remember you in the more distant future. And hey volcano I said overwhelmed in good conscience, do you know what that means? Overwhelmed, exhausted, oppressed, dejected.

I know that you are a volcano, that you are a mountain with a crater on top, that you have a very beautiful shape, conical, as if you were a cone that we eat with ice cream on our beaches and avenues, I know that you don’t listen to me, that you keep throwing stones, and gases, and that in your depths you generate so much heat that you melt the stones and expel them to the outside, and that when that happens you do a lot of damage.

It is not my intention to speak to you with acrimony, with rudeness, because you are simply fulfilling your mission, you are not even guilty of all the damage you are doing, because before the eruption you also gave us the benefits of the thermal regulation of our land, because in Lanzarote you left such a fertile and unique land in the world as La Geria where we produce one of the best wines that can be tasted, because even there in La Palma, in Todoque and in La Laguna you are going to leave a fertile land for the future, you are going to leave very important reports for science.

But in spite of the difficulties for you to listen to me, I continue to insist. You are necessary, you fulfil a mission, continue to throw all the fire you have to throw for the regulation of the centre of the earth, but I make a plea to you: do not do more damage, regulate the intensity with which you throw the fire, or the temperature, or whatever you have to regulate so that the lava that comes out continues through the channels that are already open and do not look for new paths. Don’t destroy more houses, or more neighbourhoods, or more businesses, or more banana plantations, because all of us Canarians have seen the enormous suffering that this entails for our people.

Look volcano, a few days ago a neighbour from here, from Gran Canaria, from Las Palmas de Gran Canaria, who lived and worked for many years on La Palma, told me that he had called several Palmeros with whom he still has contact after years of retirement from La Palma and from work, and at the end of their telephone conversation they ended up crying.

It is because of the suffering I mentioned at the beginning, because of the intense pain of losing everything you have worked for all your life that I speak to you, despite the difficulty for you to hear me.

But well-meaning words, volcano, are never in vain, they are never lost.

And after pleading with you, volcano, I address myself to the public administrators of Spain, to the political leaders of our country, to all of them, without name or party or place where they are carrying out the work we have entrusted to them.

To the palmeros, words are not enough, nor are agreements, nor commitments, nor visits. You must fulfil the mission that all Spaniards have entrusted to you, in this case the people of the Canary Islands, and more specifically the whole island of La Palma.  And that mission is none other than to attend to the island of La Palma, that they should not have to depend on the generosity or the contribution of individuals or private entities, which is a human and necessary reaction for the immediate, but only that.

 

The Spanish ministers have demanded various obligations from the self-employed of La Palma in order to receive the aid, and have had to rectify this under pressure from the business leaders. No ministers, no parliamentarians, no Prime Minister, no Canarian politicians.

We should not wait to see what the final damages are, we should not be rectifying unjust decisions, La Palma cannot wait for tomorrow, we must immediately replace the industrial estates that have been lost because the activity of the island cannot be stopped, we must support the self-employed without unnecessary demands, we must plan now for the replacement of the villages and houses that have been lost. Take all necessary measures to get life on La Palma back to normal. Let there be no repeat of the same old story, let them really live up to their responsibilities this time and find all the solutions, whatever the cost. 

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

El mejor Nessun Dorma (Turandot, Puccini) de la historia cantado por Luciano Pavarotti en Paris, 1998....The best Nessun Dorma (Turandot, Puccini) ever sung by Luciano Pavarotti in Paris, 1998......................

Deja un comentario