JORGE LUIS BORGE. «Poema de la amistad»

Jorge Francisco Isidoro Luis Borges (Buenos Aires, 24 de agosto de 1899-Ginebra, 14 de junio de 1986) fue un escritorpoetaensayista y traductor argentino, extensamente considerado una figura clave tanto para la literatura en español como para la literatura universal.

Poema de la Amistad

 

No puedo darte soluciones

Para todos los problemas de la vida,

Ni tengo respuestas

Para tus dudas o temores,

Pero puedo escucharte

Y compartirlo contigo.

No puedo cambiar

Tu pasado ni tu futuro.

Pero cuando me necesites

Estaré junto a ti.

No puedo evitar que tropieces,

Solamente puedo ofrecerte mi mano

Para que te sujetes

Y no caigas.

3 comentarios en «JORGE LUIS BORGE. «Poema de la amistad»»

  1. EL RELOJ
    Soneto meridiano endecasílabo
    .
    .
    Oro gradual que se desprende y llena
    El cóncavo cristal de su universo.
    Jorge Luís Borges
    .
    .
    .
    Está bien que Borges, sombra midió
    donde se bañó con agua de río
    .
    Ese tiempo el anticuario escombró
    de lluvia el curso, brumoso cambió
    arena a su albedrío convirtió
    deja el símbolo-vida que alfombró
    .
    Sombra y agua que le producen frío
    Esas arenitas que marcan tiempo
    No ese tiempo de los muertos sombrío
    nubes perezosas cubren el lempo
    su lento caer hacen desvarío
    circense y colorido pasatiempo
    las cuatro estaciones tiene zurcida
    que le imputa toda obra acontecida
    .
    .
    .
    Dr. Rafael Mérida Cruz-Lascano
    Guatemala, C. A.

    Responder
  2. BORGES EL MUNDO TE SALUDA
    Coplas
    .
    ,

    También Borges se cristalizó en polvo

    un sábado en ocaso de semana

    fusionando el VERBO, cristiano azolvo

    pena que la literatura hermana.

    .

    El tiempo no todo lo borra, gana

    un hidalgo a sempiterna aventura

    su laberinto es carácter humana

    dejando inmortal cambio en su escritura.

    .

    En un mismo espejo, tropo y figura

    que lo iba a engrandecer por lo bello

    en un poeta de grande estatura

    el no osaría intuir ese destello.

    .

    ¿Fusionar estilos? No hablare de ello

    paso el tiempo la muerte tiene cara

    pues tampoco perderá su destello,

    siempre erguido mosto su frente clara

    .

    Su nombre está en el altar cual fuese ara,

    consagrado, no lo pensamos muerto

    así en sus manuscritos se declara

    es limpio testimonio, es libro abierto.

    .

    En este Grande Poeta yo vierto

    homenaje como pocos ha habido

    y se firma esta historia porque es cierto

    Guatemala honra al SIMBOLO FLORIDO

    .

    .

    Dr. Rafael Mérida Cruz-Lascano

    Hombre de Maíz, 2009

    Guatemala, C.A

    24 agosto 2019

    Responder
  3. EL RELOJ
    .
    Soneto meridiano endecasílabo
    .
    .
    .
    Oro gradual que se desprende y llena
    El cóncavo cristal de su universo.
    Jorge Luís Borges

    Está bien que Borges, sombra midió
    donde se bañó con agua de río

    Ese tiempo el anticuario escombró
    de lluvia el curso, brumoso cambió
    arena a su albedrío convirtió
    deja el símbolo-vida que alfombró

    Sombra y agua que le producen frío
    Esas arenitas que marcan tiempo
    No ese tiempo de los muertos sombrío
    nubes perezosas cubren el lempo
    su lento caer hacen desvarío
    circense y colorido pasatiempo
    las cuatro estaciones tiene zurcida
    que le imputa toda obra acontecida

    Dr. Rafael Merida Cruz-Lascano
    Ambassadeur de la Paix.
    cercle universel des ambassadeurs de la paix France/Suisse
    Sistema de Información Cultural -SIC-
    Dirección General de Desarrollo Cultural y Fortalecimiento de las Culturas
    Ministerio de Cultura y Deportes. Guatemala.

    Responder

Deja un comentario