BENITO PEREZ GALDOS, inmortal canario, madrileño y universal.

A los cien años de su fallecimiento Don Benito ha tenido muchísimos reconocimientos. Quiero destacar dos que me han parecido maravillosos, el libro ya lo lei con muchísimo interés y la ópera espero que Amigos Canarios de la Opera nos haga el regalo de su representación en el Teatro de Las Palmas de Gran Canaria que lleva su nombre.

A hundred years after his death, Don Benito has had many accolades. I want to highlight two that I have found wonderful, the book I already read with great interest and the opera I hope that Amigos Canarios de la Opera will give us the gift of his performance at the Teatro de Las Palmas de Gran Canaria that bears his name.

Una obra imprescindible a nivel internacional. An essential work at the international level.

Opera Marianela, Música de Jaime Pahissa, 27 y 29 de noviembre de 2020. Estrenada en el Teatro del Liceu de Barcelona en 1923, se recupera a los cien años del fallecimiento de Don Benito, autor de la obra. Opera Marianela, Music by Jaime Pahissa, 27 and 29 November 2020. Premiered at the Teatro del Liceu in Barcelona in 1923, it recovers one hundred years after the death of Don Benito, author of the work.

Presentacion de la ópera. Presentation of the opera

1 comentario en «BENITO PEREZ GALDOS, inmortal canario, madrileño y universal.»

  1. A: BENITO PEREZ GALDOS
    Soneto hexámetro esdrújulo
    Las Palmas de Gran Canaria

    Benito Pérez Galdós
    (Las Palmas de Gran Canaria,
    10 de mayo de 1843 –
    Madrid, 4 de enero de 1920)
    .
    .
    .
    Dentro vuestro canto lírico
    bella grata nace clásica
    color de soñada música
    entre musas, sueño onírico.
    .
    Todo tu numen poético
    mismo viento estilo yámbica
    ritmo y rima con coriámbica
    que, embruja más exegético.
    .
    Tiene encanto lo retórico
    sombra del griego Aristófanes
    solo pienso de aquella época.
    .
    Dejando este escrito eufórico
    tomé clases del dios Diáfanes
    Cambió, el tiempo miro, alépoca.
    .
    .
    .
    Dr. Rafael Merida Cruz-Lascano
    Ambassadeur de la Paix.
    cercle universel des ambassadeurs de la paix France/Suisse
    Sistema de Información Cultural -SIC-
    Dirección General de Desarrollo Cultural y Fortalecimiento de las Culturas
    Ministerio de Cultura y Deportes. Guatemala.

    Aféresis: sin perder sonido
    Yámbica: Tipo de Verso
    Coriámbica: Que está escrita en versos.
    Exegético. Por sus palabras.
    Alépoca: Distanciado deja la época

    .
    .
    Canarias, desde Guatemala en centro América. Nos unimos para felicitar al siempre-vivo. Pérez Galdós. Quien, desde su partida, continúa impartiéndonos cultura. En la poesía en castellano, según la teoría ampliamente defendida, el modo de imitar el hexámetro es que la marca rítmica de los versos, que en castellano es producida por el «acento», debe sustituir a la «cantidad», que es la marca rítmica de la poesía grecolatina.

    Responder

Deja un comentario