28.- 8ISLAS CANARIAS: “ORGULLOSO DE SER DE AQUÍ”, bonito Video. Palabras Canarias.»PROUD TO BE FROM HERE», magnificent Video. Words Canary Islands.

"Soy de un paraíso soñado del que si te vas nunca podrás arrancar sus raíces." ....."I am from a dream paradise from which if you leave you will never be able to pull up its roots".

Por el día de Canarias se presentó este bonito video de Adrián Aguiar con música al timple de Benito Cabrera, trece años director de Los Sabandeños y seguramente el mejor timplista actual. Los versos canarios de Adrián, el timple de Benito Cabrera y bellísimos paisajes de todas las islas hace de este video uno de los mejores que se han hecho.

For the day of the Canary Islands this magnificent video by Adrián Aguiar with timple music by Benito Cabrera, thirteen years director of Los Sabandeños and probably the best timple player of today, was presented. Adrián’s canarian verses, Benito Cabrera’s timple and beautiful landscapes of all the islands make this video one of the best ever made.

Palabras Canarias usadas en el video por Adrián Aguiar:

Goliznear:          Curiosear, fisgonear. – snooping, prying

Alongaron:         Echar hacia delante el tronco y la cabeza. – Tilt the trunk and head forward.

Tenderete:        Diversión bulliciosa en que se come, se bebe y se canta. – Boisterous fun with eating, drinking and singing.

Jartarnos:           Tener una comida copiosa. – Have a large meal.

Abollarnos:        Tener desgana después de jartarnos. – Being listless after having jartarnos.

Presumío:           exihibirse con orgullo. – proudly displaying your pride

Bembas:              Labio grueso. – Thick lip

Hocico:                 Un caradura, que no tiene vergüenza. – A cheeky, shameless man          

Talegazo:            Golpe fuerte que alguien se da cuando cae al suelo. – A hard blow that someone hits when they fall to the ground.

Ños:                      Asombro, sorpresa. – Astonishment, surprise

Fos:                       Desagrado cuando se percibe mal olor. – Desagrado cuando se percibe mal olor

Fleje:                    Muchas cosas unidas que se pueden separar. – Many things together that can be separated

Desalarse:          Quedar sin aliento por una fuerte impresión. – Breathless from a strong impression

Achicharrarnos: Asar demasiado una cosa. – Roasting one thing too much

Pelete:                 Frio intenso. – Intense cold

Enriscarme:        Caerse por un lugar alto y peñascoso. – Falling down a high, rocky place

Magullao:           Que tienes lesiones en partes del cuerpo. – That you have injuries to parts of your body

Palique:               facilidad para la conversación. – conversational skills

Belingo:               Fiesta, jolgorio. – Party, revelry 

Deja un comentario