En aquellos tiempos habia que coger el agua en la fuente y llevarla a casa........In those days you had to fetch water from the fountain and carry it home.
Antonio Delgado Yumar Tudela, como hombre de cultura y pasión por las cosas bien hechas, ha aportado este video sobre las canalizaciones de agua que ahora podemos disfrutar en nuestra web.
Antonio Delgado Yumar Tudela, as a man of culture and passion for things well done, he has contributed this video on water canalisations that we can now enjoy on our website.
Bronce, de la Denominación de Origen Tacoronte Acentejo, Gran Medalla de Oro y Mejor Vino Ecológico en Agrocanarias 2010. Mi querido amigo Antonio Delgado Yumar Tudela producía el vino Bronce en su bodega de Tacoronte para hacer las delicias de los amantes del buen vino. Un señor y un caballero en su formas y en sus fondos, Antonio Delgado fue el Gestor, y mucho más que el gestor, de muchas empresas en Tenerife después de su padre que ya lo fue de H.W.Hintz, empresa precursora de Olympia Canarias, allá por los años sesenta y setenta del siglo pasado.
Un orgullo haberle tenido gestionando los trámites administrativos durante tantos años, por sus conocimientos y su manejo perfecto de las confidencias, profesionales y personales. Y mucho más orgullo por tenerlo como amigo.
Bronce, from the Denominación de Origen Tacoronte Acentejo, Grand Gold Medal and Best Organic Wine in Agrocanarias 2010. My dear friend Antonio Delgado Yumar Tudela produced the Bronce wine in his winery in Tacoronte to delight lovers of good wine. A gentleman and a gentleman in his ways and in his background, Antonio Delgado was the manager, and much more than the manager, of many companies in Tenerife after his father who was the manager of H.W.Hintz, the forerunner of Olympia Canarias, back in the sixties and seventies of the last century.
We are proud to have had him managing the administrative procedures for so many years, because of his knowledge and his perfect handling of confidences, both professional and personal. And even prouder to have him as a friend.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
ATARJEA o TAJEA, acepción canaria para las acequias. Canarian meaning for irrigation ditches
Según la Real Academia Española de la Lengua, la acepción canaria de la palabra ATARJEA significa: ‘canal pequeño de mampostería, a nivel del suelo o sobre arcos, que sirve para conducir agua’. En Canarias también se conoce como TAJEA
Como ocurre con sus homólogas acequias, destacar que ya existían pequeñas obras de canalización del agua elaboradas por los antiguos canarios. Tras la Conquista, y especialmente con la introducción de cultivos que suponían exigentes demandas de agua, como la caña de azúcar primero y los plátanos y tomates después, se amplió notablemente la red de infraestructuras para la canalización del agua desde los manantiales y pozos.
La atarjea, o tajea, es una canal de dimensiones más reducidas que la acequia, que conduce normalmente el agua hacia los terrenos de riego. Se trata de canales secundarios. Las atarjeas suelen estar abiertas y en los laterales tienen compuertas que pueden ser cerradas o abiertas en función de la necesidad de agua.
Las acequias trasvasan el caudal de agua a estos canales secundarios con son los que a través de aberturas laterales vierten el agua en las distintas zonas de cultivo. Fuera del Archipiélago, las atarjeas están relacionadas con la canalización de aguas de la casa hacia los sumideros y alcantarillados. Sin embargo, en Canarias, las atarjeas están más vinculadas con la función de canalizar el agua a las zonas de regadío
According to the Real Academia Española de la Lengua, the Canarian meaning of the word ATARJEA is: ‘small masonry channel, at ground level or on arches, used to carry water’. In the Canary Islands it is also known as TAJEA.
As with its counterparts in the Canary Islands, it should be noted that the ancient Canary Islanders already had small water channelling systems in place. After the Conquest, and especially with the introduction of crops with high water demands, such as sugar cane first and bananas and tomatoes later, the network of infrastructures for channelling water from springs and wells was considerably extended.
The atarjea, or tajea, is a channel of smaller dimensions than the acequia, which normally conducts water to the irrigated land. They are secondary canals. The atarjeas are usually open and have sluice gates on the sides that can be closed or opened depending on the need for water.
The irrigation ditches transfer the water flow to these secondary canals, which are the ones that, through lateral openings, pour the water into the different cultivation areas. Outside the archipelago, atarjeas are related to the channelling of water from the house to the drains and sewers. However, in the Canary Islands, atarjeas are more related to the function of channelling water to irrigated areas.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)