CACEREÑEANDO , JUAN DE LA CRUZ. Periódico Regional Extremeño HOY. 19.05.2021

"Cacereñear es, sencillamente, sentir a cada paso. las esencias, la hondura y las sensibilidades de un Cáceres siempre penetrante, repleto de hechizos, cargado de magia......". "Cacereñear is, quite simply, to feel at every step the essences, the depth and the sensibilities of a Cáceres that is always penetrating, full of magic, full of magic......"

Juan de la Cruz Gutiérrez, cacereño de pro y "canario de adopción", periodista, investigador, escritor, subdirector y presentador en TVE del programa "Parlamento" y director del espacio "Las Cortes de España" en los inicios de la Transición Española, por dos veces Director de Televisión Española en Canarias en los años noventa. Actualmente tiene un blog denominado "Cacereñeando" donde transmite el alma de Cáceres y de Extremadura. Su artículo de hoy sobre su palabra "Cacereñeando".

Periódico Regional Extremeño HOY, 19.05.2021 PLAZA MAYOR. JUAN DE LA CRUZ. Cacereñeando

Hace unos cuantos años este modesto articulista sacó a colación una palabra que jamás había escuchado ni leído. La palabra «cacereñeando», con la que denomina sus pasos, con frecuencia, por algún que otro grupo de facebook. Una palabra que hasta donde  tiene conocimiento un servidor no puede incluirse en el Registro de la Propiedad Intelectual porque no se admiten propuestas de una sola palabra. El autor, qué carape, le dio vueltas al asunto, quiso cacereñear, con la expresión del infinitivo de dicho «verbo» y hasta con todos los tiempos que emanasen del mismo. Tampoco.

Con el tiempo, mientras el periodista va titulando sus pasos por Facebook con ese sentimiento innato que emana del cacereñismo, recibe mensajes de amigos y lectores con la admiración de un verbo, cacereñear, del cacereñeo y cacereñeando, que es gerundio, por cierto. Inclusive allá que en su día, hasta insertó dos artículos en su blog, «Cacereñear» y «Cacereñeando» con la Plaza Mayor, en el que se adentraba con ese sentido que emana de una palabra, concepción o sentido tan hondo.

En los mismos dejaba constancia expresa del empeño en tratar de divulgar al máximo la palabra cacereñeo y el verbo cacereñear -con o sin permiso de la Real Academia- que en su traducción más correcta, sería la sensación de saborear, palpar, disfrutar, emocionarse con las imágenes, pasaje, parajes, tipos populares, esencias con los argumentos de cáceres através de sus más variadas manifestaciones.

También, <<Cacereñear es, sencillamente, sentir a cada paso, las esencias, la hondura y las sensibilidades de un Cáceres siempre penetrante, repleto de hechizo, cargado de mágicas estampas, revivir emociones, en el recorrido cacereñeador para disfrutarlas a cada instante, siempre, y que se quedan grabadas en el alma>>.

Vive Dios que, probablemente, la memoria de algunos lectores de esas vías de Facebook, puede atestiguarlo, que bien sabemos que doctores tiene la Iglesia.

A buen entendedor, pues, palabras sobran, en el espíritu y en la inquietud de seguir cacereñeando.

 

ENGLISH 

A few years ago this modest columnist brought up a word he had never heard or read before. The word «cacereñeando», with which he frequently uses to call his steps in some facebook group or other. A word that, as far as I know, cannot be included in the Intellectual Property Register because proposals of a single word are not allowed. The author, what a carape, gave the matter some thought, he wanted to cacereñear, with the expression of the infinitive of the said «verb» and even with all the tenses that emanate from it. Nor did he do so.


Over time, while the journalist is titling his Facebook posts with that innate feeling that emanates from cacereñismo, he receives messages from friends and readers with the admiration of a verb, cacereñear, from cacereñeo and cacereñeando, which is gerund, by the way. Even there, in his day, he even inserted two articles in his blog, «Cacereñear» and «Cacereñeando» with the Plaza Mayor, in which he went into that sense that emanates from such a deep word, conception or sense.


In them he expressly stated his determination to try to spread the word cacereñeo and the verb cacereñear – with or without the permission of the Royal Academy – which in its most correct translation, would be the sensation of savouring, feeling, enjoying, being moved by the images, passages, places, popular types, essences with the arguments of Caceres through its most varied manifestations.


Also, <<Cacereñear is, quite simply, to feel at every step, the essences, the depth and the sensibilities of a Cáceres that is always penetrating, full of enchantment, full of magic images, to relive emotions, in the Cáceres route to enjoy them at every moment, always, and that remain engraved in the soul>>.


As God lives, the memory of some of the readers of these Facebook channels can probably attest to this, as we well know that the Church has doctors.


So, words are superfluous, in the spirit and in the desire to continue cacereñeando.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

 

2 comentarios en «CACEREÑEANDO , JUAN DE LA CRUZ. Periódico Regional Extremeño HOY. 19.05.2021»

  1. Muchas gracias, de todo corazón, querido Agustin, por la amabilidad y generosidad que emana de ti hacia mi persona, y por tu identidad y sensibilidad con Cáceres. Una tierra que, como Roma, es eterna, como es Patrimonio Mundial y, según los expertos, Tercer Conjunto Histórico Monumental de Europa mejor conservado, después de Tallín y Praga.

    Gracias, al tiempo, por ese hueco que abres en esta hermosa página –Paisajes, Sensaciones, Emociones, Tipos Populares, Música, Gastronomía…– de la tierra canaria. Siempre de tantas sensibilidades en todas sus rutas y por todos sus caminos, en todas sus gentes y en sus esencias, cuajadas de bellezas.

    Hoy me he emocionado un poco más al ver la palabra CACEREÑEANDO… Acaso porque, en ocasiones, uno quisiera contribuir a divulgar al máximo toda esa capacidad de vibraciones que llevamos (y sentimos) en el alma, y que a veces, para no engañarnos, solo se puede expresar con una lagrimilla que fluye desde el manantial de nuestros adentros…

    Gracias, querido Agustín, por ese extraordinario compromiso con la Cultura, en sus acepciones más amplias, siempre desde la bonhomía, desde tus identidades y desde la profundidad de tus conocimientos.

    Un fuerte abrazo.

    Responder
    • Gracias querido Juan. Es un placer leer y difundir tus emociones sobre Cáceres, porque Cáceres es sobre todo emoción, sentimiento, pasión, y en tu páginas Cacereñeando reflejas todo eso a la vez. Además has incorporado una nueva referencia para Cáceres, que posiblemente vivirá en los escritos futuros: «Cacereñeando», que como tu bien dices significa vivir Cáceres con pasión. Abrazo.

      Responder

Responder a Juan de la Cruz Cancelar la respuesta