Homenaje de Juan de la Cruz a la ONCE, a los invidentes,que tanto han hecho por España y por Cáceres. 101 / 5000 Resultados de traducción Juan de la Cruz's homage to ONCE, to the blind, who have done so much for Spain and for Cáceres.
LOS IGUALES PARA HOY, Periódico Regional Extremeño HOY, Juan de la Cruz Gutiérrez, 29.04.2021. THE EQUALS FOR TODAY, Extremaduran Regional Newspaper TODAY, Juan de la Cruz Gutiérrez, 29.04.2021
Por aquel Cáceres un grupo de paisanos se ganaba la vida en la calle, convirtiéndose en rostros familiares: Los vendedores de la ONCE.
-Los iguales para hoy…..
Por los años sesenta ciento seis vendedores de cupones, con sus golpeteos de bastón y gafas oscuras, diluían un hilo de pregoncillos. La Plaza Mayor y el Mercado de Abastos se convertían en un epicentro de las mañanas cacereñas. Por allí andaban José Antonio Frade, Rufino, Pepa, Niceto Valle, Aurelio Gamino; Flori Jorge Mendoza, en los soportales; Luis Clemente, el Rácano, en la esquina con General Esponda; Vidal Afonso en la de Pintores; Teodoro y Puri en la Plaza de San Juan; Paco Jorge Mendoza en la Plaza de las Piñuelas; Juan Julián Gregorio, Juanón, en Moret; Nicolás Julián en la calle José Antonio……Por la Plaza de San Juan se instalaban, entre otros, Teodoro y Puri, mientras que Isidra Alfonso se colocaba en las Cuatro Esquinas y Catalino Cano, manco y cojo, en la calle Camberos, con Manuel, el alemán, y Antonia Tesoros ubicados por La Cruz.
Por esos caminos transitaban Antolín, Dionisio, Yagüe, Nieves Pérez Burcio, Mary Reyes, Pablo Higuero, que perdió la vista por la coz de un mulo y otros….
Invidentes que pregonaban las Embarazadas, el 66, los Guardia Civiles, el 55, la Agonía, el 99, el Mala Sombra, el 13, el Abuelo, el 90, los Patitos, el 22…….
Siguiendo una ancestral tradición algunos eran músicos, como Rafael Fragoso, batería, Fructuoso “Salzón” y Manuel Amado Marchena, acordeón, Antonia Tesoro, los palillos, Juani Ojalvo las castañuelas, Juan y Esteban Ruiz, saxofón y organillo, Isaac Holgado, miembro del grupo folk “Mansaborá”, laúd y piano….
Una orquesta de invidentes amenizaba los bailes del Centro de Jubilados en la Plaza, como otros jugaban al fútbol, por San Blas, utilizando como pelota un bote de tomate, que liaban con trapos en la que incrustaban piedras para guiarse por el sonido…..
By that Cáceres a group of countrymen made a living on the street, becoming familiar faces: The sellers of the ONCE.
-The equals for today…..
By the 1960s six coupon sellers, with their cane taps and dark glasses, diluted a thread of trumpets.
The Plaza Mayor and the Market of Abastos became an epicenter of the Caceres mornings. There were José Anotnio Frade, Rufino, Pepa, Niceto Valle, Aurelio Gamino; Flori Jorge Mendoza, in the arcades; Luis Clemente, the Rácano, on the corner with General Esponda; Vidal Afonso in that of Painters; Theodore and Puri in St. John’s Square; Paco Jorge Mendoza in Plaza de las Piñuelas; Juan Julián Gregorio, Juanón, in Moret; Nicolas Julian on José Antonio Street…… The Plaza de San Juan was installed, among others, Teodoro and Puri, while Isidra Alfonso was placed in the Cuatro Esquinas and Catalino Cano, manco and lame, in Camberos street, with Manuel, the German, and Antonia Tesoros located by La Cruz.
On these roads transited Antolín, Dionisio, Yag.e, Nieves Pérez Burcio, Mary Reyes, Pablo Higuero, who lost his sight through the coz of a mute and others….
Blind people who proclaimed the Pregnant, the 66, the Civil Guards, the 55th, the Agony, the 99th, the Bad Shadow, the 13th, the Grandpa, the 90th, the Ducklings, the 22…….
Following an ancient tradition some were musicians, such as Rafael Fragoso, drums, Fructuoso «Salzón» and Manuel Amado Marchena, accordion, Antonia Tesoro, the chopsticks, Juani Ojalvo the castanets, Juan and Esteban Ruiz, saxophone and organillo, Isaac Holgado, member of the folk group «Mansaborá», laúd and piano….
An orchestra of blind people enlivened the dances of the Retired Center in the Plaza, as others played football, for San Blas, using as a ball a tomato pot, which they sanded with rags in which they embedded stones to guide the sound…..
Faces of ONCE vendors we remember so much.
Rostros de vendedores de la ONCE que tanto recordamos.