ANNA & THEO. La Música en su cumpleaños.

Algunas veces la belleza interior se refleja en la cara, en la mirada. ........Sometimes inner beauty is reflected in the face, in the look. ..............Manchmal spiegelt sich die innere Schönheit im Gesicht, im Blick wider.

Agustín Santana, 10.01.2024

Cuando conocí a Theo, hace unos años, en la puerta de mi bungalow, le pregunté si le gustaba la música. No sé por qué se lo pregunté, seguramente porque al verle me convencí de que sí que le gustaba la música.

Me respondió con otra pregunta: ¿eres profesional de la música?

Y claro que no, soy un simple aficionado. Cuando joven me cautivaron Los Beatles, creía que hacían una musica universal, única, rompedora, novedosa. Años más tarde me enamoré de la Música Clásica y comprendí aquella pasión por la música Beatles: Beatles Sinfónico se hizo realidad, las Orquestas más importantes se rindieron a hacerle un tributo.

*************************************

When I met Theo, a few years ago, at the door of my bungalow, I asked him if he liked music. I don’t know why I asked him, probably because seeing him convinced me that he did like music.

He answered me with another question: are you a professional musician?

And of course not, I’m just an amateur. When I was young I was captivated by The Beatles, I thought they made universal, unique, groundbreaking, innovative music. Years later I fell in love with classical music and I understood that passion for Beatles music: Beatles Symphonic became a reality, the most important orchestras paid tribute to them.

*****************************************

Als ich Theo vor ein paar Jahren an der Tür meines Bungalows traf, fragte ich ihn, ob er Musik mag. Ich weiß nicht, warum ich ihn gefragt habe, wahrscheinlich, weil mich sein Anblick davon überzeugt hat, dass er Musik mag.

Er antwortete mir mit einer anderen Frage: Bist du ein professioneller Musiker?

Natürlich nicht, ich bin nur ein Amateur. Als ich jung war, war ich von den Beatles fasziniert, ich fand, sie machten universelle, einzigartige, bahnbrechende, innovative Musik. Jahre später verliebte ich mich in die klassische Musik und verstand diese Leidenschaft für die Musik der Beatles: Beatles Symphonic wurde Realität, die wichtigsten Orchester zollten ihnen Tribut.

 

Estábamos convocados por Anna en el Restaurante de nuestro Complejo. Era su cumpleaños. Día 9 de enero..........We were summoned by Anna to the restaurant of our resort. It was her birthday. January 9th....................Wir wurden von Anna in das Restaurant unseres Resorts gerufen. Es war ihr Geburtstag. 9. Januar

Y la mesa de la comida, donde se comparte la vida, se llena de sonrisas y de música no cantada. La amistad es sintonía, conexión, afinidades….

And the dinner table, where life is shared, is filled with smiles and unsung music. Friendship is attunement, connection, affinity.,…..

Und der Abendbrottisch, an dem das Leben geteilt wird, ist erfüllt von Lächeln und unbesungener Musik. Freundschaft ist Einstimmung, Verbindung, Affinität.

Y también alegría…..

And also joy…..

Und auch Freude…..

Gracias Anna, gracias Theo, por compartir siempre algo de la felicidad que les lleva por la vida… Eso es la música.

Thank you Anna, thank you Theo, for always sharing some of the happiness that carries you through life. .That is music.

Danke Anna, danke Theo, dass ihr immer etwas von dem Glück teilt, das euch durchs Leben trägt. . Das ist Musik.

1 comentario en «ANNA & THEO. La Música en su cumpleaños.»

  1. Wow Agustín Qué hermoso artículo sobre nuestros queridos amigos Anna y Theo… ¿Y qué tan apropiada es la canción al final de tu artículo?
    Gracias por este sitio con descripciones siempre instructivas y sorprendentes.

    Responder

Deja un comentario